Биография Надежды Лохвицкой

Белый пароход

Как и многие другие представители интеллигенции, Тэффи восприняла Февральскую революцию 1917 г. с воодушевлением. Однако октябрь того же года показал, что террор, насилие и несправедливость лишь набрали силу, и такое положение вещей было неприемлемо для писательницы как при царском, так и при большевистском режиме.

В 1918 г. по приглашению антерпренера Тэффи отправилась в Киев и Одессу, уверенная, что это лишь литературные гастроли, и она скоро вернется домой. Однако вместо Петербурга Тэффи попала в Константинополь, а осенью 1919 г. она переехала в Париж, где жила до самой смерти.

Покидать Россию писательница не собиралась: до революции она была любимицей читаталей и пользовалась невероятным успехом. Сам Николай II восхищался ее рассказами, а в честь Тэффи были названы конфеты и духи – это ли не успех? Но та эпоха ушла, и вместе с ней пришлось уйти и Тэффи.

Жизнь в эмиграции

Надежда Александровна не смогла принять новые реалии послереволюционной России. В 1920 году она эмигрировала в Париж, где продолжила литературную деятельность

Очень важной для писательницы стала поддержка талантливых соотечественников: Гиппиус, Бунина, Мережковского

В произведениях Тэффи этого периода исчез былой юмор и легкость. На смену им пришли более глубокие, психологические рассказы, в которых преобладали грустные мотивы. Это рассказы «Городок», «Ностальгия», «Так жили», «Ке фер?

При изучении краткой биографии Тэффи стоит отметит ее интерес к мемуарному жанру в 1930-х годах. Она принялась писать автобиографические рассказы («Первое посещение редакции», «Псевдоним», «Как я стала писательницей», «45 лет»), а также художественные очерки — литературные портреты выдающихся людей, с которыми ей довелось встречаться.

Книги

Разлученная с отпрысками Лохвицкая, в отличие от Анны Карениной, не стала бросаться под поезд, а вернулась к юношеской мечте о литературе и в 1901 году дебютировала в журнале «Север» стихотворением «Мне снился сон безумный и прекрасный». К моменту публикации произведения сестра начинающего литератора, Мария, уже была известной поэтессой, творившей под псевдонимом Мирра Лохвицкая. Надежда задумалась об оригинальном литературном имени.

Писательница Тэффи

Происхождение псевдонима Тэффи Лохвицкая-младшая объясняла по-разному. Первая версия – Надежда вспомнила о необычайно глупом, но очень везучем знакомом, которого приятели звали Стэффи, и для конспирации отбросив начальную букву, придумала имя, под которым стала знаменитой. Вторая версия – псевдоним позаимствован Лохвицкой из рассказа Киплинга о шаловливой, заслуживающей порки девочке.

Шутливость обеих версий соответствовала амплуа, принесшему Надежде популярность: писательница, умевшая писать стихи, сочинять и переводить пьесы, создавать романы и мемуары, прославилась как автор коротеньких рассказов, в которых сочетались сатира и лиризм.

Программа “Книжная полка” – “Надежда Тэффи. Биография и творчество”

Если Мирра Лохвицкая стала литературной предтечей поэтов-женщин Ахматовой и Цветаевой, то Тэффи – новой звездой стиля, созданного Антоном Чеховым. Как горько иронизировала Надежда:

Король российского юмора Аркадий Аверченко ценил творчество конкурентки и печатал фельетоны и юморески Тэффи в своем издательстве «Сатирикон». Миниатюры писательницы выходили также в «Русском слове» и «Речи». Название «Тэффи» носили духи и шоколадные конфеты.

Юморески Надежды Тэффи сочетали увлекательность детективов с назидательностью басен. В рассказах «Преступник» и «Жизнь и воротник» героями овладевает страсть к вещам. Но если в первом 5-летний воришка раскаивается и твердо встает на путь исправления, то во втором «модный воротничок» начинает крутить прежде порядочной барышней.

Сборник рассказов Тэффи «Тонкие письма»

В произведениях «Счастливая любовь», «Демоническая женщина» и «Катенька» герои обманывают окружающих и в итоге самих себя. В рассказе «Счастье» тональность совершенно другая, чем в перечисленных юморесках – теперь это смех сквозь слезы: к власти приходят Шариковы, и бывший кухаркин ухажер грозит расстрелом семье за случайно сохранившийся портрет Керенского.

Лохвицкие не приняли Октябрьскую революцию. Брат Николай стал сподвижником Колчака, а Надежда Александровна через Одессу и Константинополь иммигрировала в Париж. Жизнь на чужбине была не сладкой, но дар предвидения и решительность Тэффи, вероятно, спасли писательницу от смерти в большевистских застенках.

Дореволюционное творчество

Впрочем, еще до эмиграции Тэффи прославилась своими рассказами. Среди них, в частности, «Демоническая женщина» – Надежда Тэффи написала этот искрометный очерк о женской хитрости и вычурности в 1906 году. Высмеивая женщин, которые не имеют собственной личности, а лишь «рисуются» в обществе и перед мужчинами, создавая какой-то образец фальшивки. Мужчины далеко не всегда могут понять, что роковая красотка, «демоническая женщина» – лишь пустышка.

Также важным моментом дореволюционной биографии Тэффи являются частые публикации пьес и рассказов в популярных изданиях – в «Ниве», а также в «Сатириконе» и «Новом Сатириконе», в котором она работала на постоянной основе со своим хорошим другом и главным издателем Аркадием Аверченко.

Снискав славу великолепного прозаика, Тэффи также писала поэзию. В 1910 г. был издан сборник стихов «Семь огней», который был замечен лишь немногими – успех сатирических рассказов затмил все остальное.

Экранизации

  • В СССР:
    • Рассказ Тэффи «Маляр» был экранизирован дважды:
Режиссёр Георгий Данелия, в ролях Ия Саввина (хозяйка квартиры) и Евгений Леонов (маляр).

Новелла в рамках телеспектакля «По страницам «Сатирикона»» (1974).

Режиссёр Евгений Ануфриев, в ролях Маргарита Струнова (хозяйка квартиры) и Алексей Кузнецов (маляр).

Ещё два рассказа — «Счастливая любовь» и «Проворство рук» — были экранизированы во втором выпуске телеспектакля «Альманах сатиры и юмора» (1980).

  • В России:
    • В рамках проекта «Недлинные истории» на телеканале «Культура» (2002—2003) быи экранизированы следующие рассказы Тэффи:
      • «Маляр», режиссёр Дмитрий Васильев, в ролях Оксана Базилевич (хозяйка квартиры) и Вадим Гущин (маляр).
      • «Блины», режиссёр Дмитрий Васильев, в ролях Оксана Базилевич (дама), Владимир Богданов (господин), Геннадий Алимпиев (Петр Николаевич, учитель математики), Игорь, Лифанов (господин), Александр Строев (иностранец), Надежда Рязанцева (иностранка).
      • «Выбор креста», режиссёр Дмитрий Васильев, в ролях Олег Куликович (Шура Эрбель), Оксана Базилевич (жена Шуры Эрбеля), Анатолий Петров (Ермилов), Зоя Буряк (жена Ермилова).
      • «Предсказатель прошлого»
      • «Выслужился»
      • «Прелестная женщина»
      • «Брошечка»
      • «Джентельмен»
      • «Ведьма»

Образование

Родился в Детском Селе. Перемещался по стране (Узбекистан, Грузия) вместе с родителями, по местам работы своего отца, пока семья не осела в Тбилиси, чтобы определить его в школу.

В 1940 году был призван в Красную Армию. Через три месяца после начала войны попал под бомбёжку на танкере «Ялта», доставлявшем нефть в Севастополь. Через некоторое время был списан с корабля из-за немецкого происхождения матери и отправлен в Саратов. Чтобы избежать возможных репрессий в отношении себя, в числе нескольких человек вошёл добровольцем в состав батальона морской пехоты; принимал участие в боевых действиях на Чёрном море. Демобилизовался в мае 1947 года, прослужив в армии в общей сложности семь лет.

Поступив в 1947 году на филологический факультет Тбилисского государственного университета, из-за маленькой стипендии и нежелания жить на отцовскую зарплату начал работать корреспондентом газеты «Молодой ленинец», где позже возглавил также отдел по работе с сельской молодёжью. Работая в газете, познакомился со своей будущей женой Натальей Андрониковой. В университете вместе с Булатом Окуджавой и Александром Цыбулевским создал литературное объединение «Соломенная лампа».

В 1955 году опубликовал первую книгу рассказов «Встречи в пути». Большую роль в становлении Лохвицкого как писателя сыграл Сергей Николаевич Сергеев-Ценский, который предсказывал Лохвицкому успех в более крупной форме — романе. Первый роман Михаила Лохвицкого «Неизвестный» (1965) посвящён Сергееву-Ценскому.

В 1956 году был принят в Союз писателей СССР. Успех у критиков и читателей принесли романы “Неизвестный”, “Громовый гул”, “Поиски богов”, серия “Кортанетские рассказы” о Грузии и т.д. Роман «Неизвестный» был высоко оценен критиками и писателями.

В 1963 году вместе с семьёй переехал в Калугу, где работал редактором в калужском филиале Приокского книжного издательства. В это время сблизился с Константином Паустовским, который писал о нём: «…Вот Миша Лохвицкий, какой он светлый человек, он весь светится любовью и доброжелательностью. Когда он улыбается, жить легче и приятнее».

В 1965 году был назначен главным редактором обнинской газеты «Вперёд» и переехал в Обнинск. В 1968 году был исключён из КПСС и уволен с поста главного редактора за участие в похоронах диссидента Валерия Павлинчука и был вынужден уехать обратно в Тбилиси.

В Тбилиси Лохвицкий вернулся к своему старому замыслу — исторической повести о своих предках черкесах-шапсугах во время первой Кавказской войны. Повесть «Громовый гул» высоко оценили Юрий Трифонов, Юрий Давыдов, Александр Межиров, Михаил Синельников, Владимир Турбин также резонансным стало публикация романа на арабском языке. Долгое время повесть не пропускалась цензурой, пока после некоторых переделок и вмешательства Константина Симонова, не была опубликована. Своеобразным продолжением «Громового гула» стал роман «Поиски богов», опубликованный уже после смерти Лохвицкого.

Повесть «Громовый гул» и её театральная постановка при жизни автора сделали Михаила Лохвицкого популярным и любимым на Кавказе, особенно среди черкесов. Незадолго до смерти он получил в подарок от черкесов чёрную бурку, которой накрыли мёртвого писателя. Похоронен в пантеоне в Тбилиси.

Библиография[ | ]

Издания, подготовленные Тэффи

  • 1910 — «Семь огней». — СПб.: Шиповник
  • 1910 — «Юмористические рассказы». Кн. 1. — Спб.: Шиповник
  • 1911 — «Юмористические рассказы». Кн. 2 («Человекообразные»). — СПб.: Шиповник
  • 1912 — «И стало так». — СПб.: Новый сатирикон
  • 1913 — ««Карусель». — СПб.: Новый сатирикон
  • 1913 — «Миниатюры и монологи». Т. 1. — СПб.: изд. М. Г. Корнфельда
  • 1913 — «Восемь миниатюр». — Пг.: Новый сатирикон
  • 1914 — «Дым без огня». — СПб.: Новый сатирикон
  • 1915 — «Ничего подобного», Пг.: Новый сатирикон
  • 1915 — «Миниатюры и монологи». Т. 2. — Пг.: Новый сатирикон
  • 1916 — «Неживой зверь». — Пг.: Новый сатирикон
  • 1917 — «И стало так». 7-е изд. — Пг.: Новый сатирикон
  • 1918 — «Вчера». — Пг.: Новый сатирикон
  • 1918 — «Дым без огня». 9-е изд. — Пг.: Новый сатирикон
  • 1918 — «Карусель». 4-е изд. — Пг.: Новый сатирикон
  • 1920 — «Так жили». — Париж
  • 1921 — «Чёрный ирис». — Стокгольм
  • 1921 — ««Сокровища земли». — Берлин
  • 1921 — «Тихая заводь». — Париж
  • 1923 — «Рысь». — Берлин
  • 1923 — ««Passiflora». — Берлин
  • 1923 — «Шамран. Песни Востока». — Берлин
  • 1924 — «Вечерний день». — Прага
  • 1927 — «Городок». — Париж
  • 1931 — «Книга Июнь». — Париж
  • 1931 — «Авантюрный роман». — Париж
  • 1932 — «„Воспоминания“. — Париж, 1931»
  • 1936 — «Ведьма». — Париж
  • 1938 — «О нежности». — Париж
  • 1939 — «Зигзаг». — Париж
  • 1946 — «Всё о любви». — Париж
  • 1952 — «Земная радуга». — Нью-Йорк
  • «Жизнь и воротник»
  • «Митенька»
  • «Вдохновенье»
  • «Свои и чужие»

Публикации в СССР

  • 1926 — «Взамен политики». Рассказы. — М.—Л.: ЗиФ
  • 1927 — «Вчера». Юмористические рассказы. — Киев: Космос
  • 1927 — «Танго смерти». — М.: ЗиФ
  • 1927 — «Сладкие воспоминания». — М.-Л.: ЗиФ

Собрания сочинений

  • 1998—2005 — Собрание сочинений . Сост. и подг. текстов Д. Д. Николаева и Е. М. Трубиловой. — М.: Лаком.
  • 2008 — Собрание сочинений: В 5 т. — М.: Книжный клуб ТЕРРА.

Другое

  • Древняя история / Всеобщая история, обработанная «Сатириконом». — 1909
  • Древняя история / Всеобщая история, обработанная «Сатириконом». — СПб.: изд. М. Г. Корнфельда, 1912
  • Тэффи. Моя летопись / сост., предисл., примеч. С. С. Никоненко. — М.: ПРОЗАиК, 2020. — 655 с. ISBN 978-5-91631-249-2 : 2000 экз.

Псевдоним

Впервые имя Тэффи (ещё без инициалов) появляется в 51-м номере журнала «Театр и искусство», в декабре 1901 года (это вторая публикация писательницы). Возможно,Тэффи взяла псевдоним потому, что задолго до начала её литературной деятельности известность получила её старшая сестра — поэтесса Мирра Лохвицкая, которую критики прозвали «русской Сафо». (К началу своей литературной карьеры Тэффи уже разошлась с первым мужем, по которому носила фамилию Бучинская). По мнению исследователей творчества Тэффи Е. М. Трубиловой и Д. Д. Николаева, псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора.

Версия происхождения псевдонима изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но — что? Eй нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака — дураки всегда счастливые». Ей «вспомнился <…> один дурак, действительно отменный и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. Отбросив из деликатности первую букву (чтобы дурак не зазнался)», писательница «решила подписать пьеску свою „Тэффи“». После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур…, то есть такая фамилия». Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга». Тэффи, вспомнившая такое имя у Киплинга, а также песню «Taffy was a walesman / Taffy was a thief…» из Трильби, согласилась с этой версией.

Действительно, у Киплинга в рассказе «Как было написано первое письмо» из сборника «Просто сказки» (опубликован в 1902 году) присутствует героиня, маленькая девочка по имени (в русских переводах) Таффимай Металлумай, или Таффи (англ. Taffy, Тэффи). В чрезвычайно популярном в своё время романе Трильби английского писателя Джорджа Дюморье есть персонаж по имени Тэффи (в русских переводах романа, вышедших в 1896—1897, Таффи). Г. Г. Ге в 1898 году написал драму «Трильби» по созданной в 1895 году сценарной версии романа. Эта пьеса шла в русских театрах (например, в Театре Корша в сентябре 1900 года). Упоминаемая песня (которая в действительности в романе отсутствует) — популярная английская детская песенка Taffy was a Welshman, Taffy was a thief (англ.)русск. (рус. Тэффи был валлиец, Тэффи был вор; Тэффи — насмешливое прозвище валлийцев).

Однако премьера пьесы «Женский вопрос», упоминаемой в рассказе, состоялась только в 1907 году, когда Тэффи уже активно публиковалась под этим псевдонимом в петербургских газетах. Тем не менее, эту версию принимают, в числе прочих, Е. М. Трубилова и биограф писательницы Элизабет Нитраур.

Ещё один возможный источник — творчество английской писательницы Эдит Несбит, с которой Надежда Лохвицкая была знакома. В сказке «Освободители своей отчизны» героиней была девочка по имени Эффи.

Биография

Из дворян Санкт-Петербургской губернии. Сын присяжного поверенного, брат поэтессы Миры Лохвицкой и писательницы Тэффи (Надежды Лохвицкой, 1872-1952). Образование получил в 4-м Московском кадетском корпусе(1887). В службе с 01.09.1887г. Окончил 2-е военное Константиновское училище (1889). Выпущен подпоручиком в 105-й пехотный Оренбургский полк. Переведен в лейб-гвардии Измайловский полк (1896). Окончил Николаевскую академию Генерального Штаба (1900; по 2-му разряду). Капитан (ст. 06.12.1900). Командовал ротой 1-го военного Павловского училища (3 г. 11 м.).

Участвовал в Русско-японской войне 1904–05гг. Полковник (ст. 06.12.1906). На 01.01.1909 в 145-м пех. Новочеркасском полку, командовал батальоном. Командир 95-го пехотного Красноярского полка (с 30.05.1912).

Участник мировой войны. Генерал-майор (пр. 11.02.1915; ст. 22.11.1914; за отличия в делах…). Командир бригады 25-й пехотной дивизии (с 03.04.1915). Командир бригады 24-й пехотной дивизии (с 08.05.1915; на 28.05.1915).

С 21.01.1916г. командир 1-й особой пехотной бригады, во главе которой отбыл во Францию (через Сибирь, Владивосток, Маньчжурию, Индийский океан и Суэцкий канал). В первых числах мая 1916 высадился в Марселе.

С начала 06.1917г. начальник Особой пехотной дивизии, в которую вошли 1-я и 3-я (генерал-майор В. В. Марушевский) особые пехотные бригады – все русские войска, действовавшие на Западном фронте (ок. 21 тыс. чел.). В конце 08.1917 солдаты, узнав о решении французского командования направить их в бой, отказались подчиниться. Французское командование предприняло блокаду русского лагеря, а 3 сентября– артобстрел. 10 сентября сопротивление восставших солдат было сломлено. Значительная часть восставших (в основном из состава 1-й особой пехотной бригады) была посажена в тюрьмы. Генерал продолжал командовать остатками дивизии и до июля 1918 также руководил русской военной базой в Лавале, активно занимался созданием русского легиона во Франции.

Награды: Св. Станислава 2-й ст. (1903); Св. Анны 2-й ст. (1905); Св. Владимира 4-й ст. (1910); Св. Владимира 3-й ст. (1913); мечи к ордену св. Владимира 3-й ст. (ВП 03.01.1915); Георгиевское оружие (ВП 09.06.1915); Св. Георгия 4-й ст. (ВП 09.06.1915г., «за то, что в бою 8-го декабря 1914 года, командуя бригадой, после занятия неприятелем части наших позиций на правом боевом участке и опорного пункта, что грозило очищению позиций и на остальных участках, по собственной инициативе двинул один полк вперед для атаки прорвавшегося противника, а другой направил для действий во фланг его. Своими распоряжениями, искусным действием и личным управлением атакующими частями, находясь все время под губительным огнём противника, выбил неприятеля из опорного пункта и из занятых им окопов, чем не только обеспечил удержание в наших руках левого боевого участка, но и предотвратил потерю всей позиции»); Св. Станислава 1-й ст. с мечами (ВП 28.05.1915); мечи и бант к ордену Св. Владимира 4-й ст. (ВП 28.05.1915); Св. Анны 1-й ст. с мечами (ВП 14.01.1916); Св. Георгия 3-й ст. (ПАФ 05.08.1917), Командорский крест ордена Почетного легиона.

После заключения мира в марте 1919 уехал на Дальний Восток. 30.06.1919 прикомандирован к штабу Верховного главнокомандующего. В 04.-06.1919 командовал 3-м Уральским горным корпусом в армии адм. Колчака, затем 1-й и после переформирования (с 14(29).07.1919) – 2-й армиями. В 08.1919 заменен ген. С.Н. Войцеховским. Командирован Колчаком в Иркутск для переговоров с атаманом Семеновым. 27.04.1920 – 22.08.1920 командующий Дальневосточной армией; представитель Каппелевской армии при штабе Семенова; в 08-12.1920 начальник штаба главнокомандующего. 01.10.1920 из-за разногласий вышел с частью войск из подчинения атамана Г.М. Семенова и признал единственным главнокомандующим российскими вооруженными силами генерала барона П.Н. Врангеля.

В 12.1920г. вернулся в Европу, с 1923г. жил в Париже. С 1927г. председатель Общества монархистов-легитимистов, Совета по военным и морским делам при великом князе Кирилле Владимировиче. Одновременно служил в военно-исторической комиссии французского Военного министерства.

Жена – Анна Николаевна Головина (16.08.1875 – 13.11.1958), сестра генерал-лейтенанта Н. Н. Головина. Умер в Париже. Похоронен на кладбище в Сент-Женевьев де Буа.

Сочинения: Бой при Вафангоу 1 и 2 июня 1904 г. – СПб., 1905; О посредниках на маневрах: Положение вопроса у нас и в иностранных армиях. – СПб., 1911 .

Подготовил А.В. Чернышов

Поиск похожих документов

Личная жизнь

На судьбе Надежды Александровны лежит некий отпечаток таинственности. Ее прадед со стороны отца, поляк по имени Конрад Лохвицкий был поэтом, стихи его отличались мистицизмом и мрачностью. По семейной легенде, талант стихотворца передавался по мужской линии. Женщина, рискнувшая встать на этот путь, должна была расплатиться собственным счастьем.

Мирра умерла в молодости, у нее было больное сердце. Личного счастья не было и у Тэффи.

Выйдя замуж в раннем возрасте, она в скором времени рассталась с мужем. Трое детей: Валерия, Елена и Янек остались с отцом. Владислав Бучинский запретил Тэффи с ними встречаться.

С первым ребенком

Надежда Лохвицкая была необыкновенно красивой женщиной, с загадочным, погруженным в себя взглядом

К друзьям она проявляла внимание, бесконечную доброту и заботу, но к чужим, желающим узнать о ней побольше, поворачивалась совсем другой стороной, проявляя раздражительность или меланхолию. Она не любила рассказывать о личном, часто отшучивалась в свойственной ей остроумной манере

Многие называли ее демонической женщиной по одноименному названию рассказа, сатириком в юбке, королевой юмора.

Совмещая в своих произведениях сатиру и юмор, высмеивая людские недостатки и слабости, она умудрялась писать без злости, проникаясь характером простых людей, их заботами и стремлениями. Ее рассказы пронизаны лиричностью и отмечены тонкой проницательностью. Это говорит об огромной наблюдательности и развитом уме. Любимым ее жанром были миниатюры.

Существует несколько объяснений, почему — Тэффи. Раньше было принято, чтобы пишущие женщины подписывали свои произведения мужскими псевдонимами. Надежда Александровна не снизошла до общепринятого. Она решила придумать что-нибудь дурацкое, как сама объясняла. У ее родителей в доме жил недалекого ума слуга по имени Степан, которого прозвали Стэффи. Надежда убрала первую букву, а что осталось, взяла себе в качестве псевдонима, объяснив, что это фамилия. Об этом она пишет в своем рассказе «Псевдоним».

Вторая версия — заимствование из сказки Р. Киплинга «Как было написано первое письмо», где такое имя носила очень бойкая и непослушная девочка.

Расставшись с Бучинским, Надежда Александровна полностью посвятила себя литературной деятельности. И только в годы эмиграции, в Париже, она встретила свою вторую любовь — Павла Тикстона, с которым прожила в согласии долгие годы. С Тикстоном случился удар после того, как он потерял свое состояние. После его кончины Тэффи снова осталась одна. Со своими детьми – Валерией, Еленой и Янеком – она виделась крайне редко.

В литературном салоне, открытом Надеждой Александровной в Париже, собирались русские эмигранты. Бывали там Алексей Толстой, Иван Бунин, Зинаида Гиппиус, Константин Бальмонт, Александр Куприн, Дмитрий Мережковский, Ходасевич, Дон Аминадо.

Пережитые утраты, голод, эмиграция, фашистская оккупация не могли не отразиться на ее творчестве. Все меньше насмешливости и сатиры было в ее рассказах, все больше грусти и философских рассуждений.

В конце войны она долго не писала. О ней ничего не было слышно. Сочли, что Надежда Тэффи скончалась. Был написан некролог, который очень развеселил ее.

После Великой Отечественной войны ее несколько раз приглашали вернуться в СССР, но она не поехала. Объяснила это тем, что велик страх, засевший в памяти.

Валерия, старшая дочь писательницы после войны жила в Лондоне. Вторая дочь — Елена – актриса драматического жанра осталась жить в Варшаве. О судьбе ее сына Янека мало что известно.

В 1951 г. в Америке был издан сборник автобиографических рассказов Тэффи.  В последние годы перед смертью Тэффи писала мемуары. Известный филантроп Соломон Атран платил ей небольшую пожизненную пенсию.

Даже в преклонные годы Тэффи оставалась прекрасной женщиной, она всегда тщательно ухаживала за собой. В одном из последних произведений она говорит о просьбе к господу послать за ней в смертный час его лучших ангелов. Отпевали ее в Александро-Невском соборе Парижа.

Могила Надежды Тэффи

Примечания

  1. 123 Краткая литературная энциклопедия — М.: Советская энциклопедия, 1962. — Т. 7. https://wikidata.org/wiki/Track:Q4239850″>
  2. data.bnf.fr: платформа открытых данных — 2011. https://wikidata.org/wiki/Track:Q20666306″>https://wikidata.org/wiki/Track:P268″>https://wikidata.org/wiki/Track:Q54837″>
  3. Find a Grave — 1995. — ed. size: 165000000 https://wikidata.org/wiki/Track:Q63056″>https://wikidata.org/wiki/Track:Q4752572″>https://wikidata.org/wiki/Track:P535″>https://wikidata.org/wiki/Track:P2025″>
  4. Румянцев Андрей. Одна из двух Лохвицких. Установлена точная дата рождения Надежды Тэффи // «Санкт-Петербургские ведомости». — 2021. — № 118, 30 июня.. Из документов, обнаруженных автором в Центральном государственном историческом архиве Санкт-Петербурга (метрическая книга Сергиевского всей артиллерии собора, фонд Петроградской духовной консистории) следует, что Надежда, дочь действительного статского советника Александра Владимировича Лохвицкого и его жены Варвары Александровны, родилась 26 апреля (8 мая) и была крещена 11(24)мая 1872 года
  5. Женская гимназия, открытая в 1864 году, располагалась на Бассейной улице (ныне — улица Некрасова), в доме № 15. В своих воспоминаниях Надежда Александровна о
  6. 1 2 3Нитраур Э. «Жизнь смеётся и плачет…» О судьбе и творчестве Тэффи // Тэффи. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания / Сост. Б. Аверина; Вступ. ст. Э. Нитраур. — Л.: Худож. лит., 1989. — С. 4—5. — ISBN 5-280-00930-X.
  7. Тэффи (рус.). Литературная энциклопедия . Фундаментальная электронная библиотека (1939). Проверено 30 января 2010. Архивировано 25 августа 2011 года.
  8. Тэффи. Воспоминания // Тэффи. Ностальгия: Рассказы; Воспоминания / Сост. Б. Аверина; Вступ. ст. Э. Нитраур. — Л.: Худож. лит., 1989. — С. 267—446. — ISBN 5-280-00930-X.
  9. Дон Аминадо. Поезд на третьем пути. — Нью-Йорк, 1954. — С. 256—267.
  10. Поэзия Серебряного века: антология // Предисловие, статьи и примечания Б. С. Акимова. — М.: Издательский дом Родионова, Литература, 2005. — 560 с. — (Серия «Классика в школе»). — С. 420.
  11. 123Васильева, С. С. Тэффи // Литература русского зарубежья («первая волна» эмиграции: 1920—1940 годы) : Учебное пособие: В 2 ч. / А. И. Смирнова, А. В. Млечко, С. В. Баранов и др. ; Под общ. ред. д-ра филол. наук, проф. А. И. Смирновой. — Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2004. — С. 18—34. — ISBN 5-85534-920-9.
  12. Тэффи. Псевдоним // Возрождение (Париж). — 1931. — 20 декабря.
  13. Тэффи. Псевдоним (рус.). Малая проза Серебряного века русской литературы. Проверено 29 мая 2011. Архивировано 25 августа 2011 года.
  14. Николаев, Д. Д. К вопросу о происхождении псевдонима Тэффи // Творчество Н. А. Тэффи
 и русский литературный процесс
 первой половины XX века / Редкол.: Михайлов О. Н., Николаев Д. Д., Трубилова Е. М.. — Москва : Наследие, 1999. — С. 252. — ISBN 5-201-13346-0.
  15. 12 Любите ли вы Тэффи? Никудышная статья о её жизни и творчестве. | Культура, искусство, история | ШколаЖизни.ру
  16. 12 ТЭФФИ, НАДЕЖДА АЛЕКСАНДРОВНА | Онлайн Энциклопедия Кругосвет
  17. О Тэффи
  18. https://www.youtube.com/watch?v=OfzVbgP3NAA
  19. https://www.youtube.com/watch?v=QyxeO-BBAEI
  20. https://www.youtube.com/watch?v=WV4et40ewWM

Юные годы. Сестра

С сестрой Марией (известной позже как Мирра Лохвицкая, поэтесса) Наденька всегда была дружна. Между ними была разница в три года (Маша старше), однако это не мешало существовать хорошим отношениям двух сестер. Именно потому в юности обе девочки, любившие литературу, имевшие склонности к сочинительству и мечтавшие занять свое место на литературном Олимпе, договорились: конкуренции между ними быть не должно, это раз, а два – с этой целью начинать свой творческий путь нужно не одновременно, а по очереди. И первая очередь – Машина, так справедливее, ведь она старше. Забегая вперед, нужно сказать, что план сестер, в общем-то, удался, но не совсем так, как они себе придумали…

В эмиграции

В Париже писательница Тэффи организовала литературный салон, в котором частыми гостями были Бунин, Мережковский, Гиппиус. Тэффи постоянно заботилась о нуждах соотечественников, которых в то время было чрезвычайно много во Франции – революция изменила многое.

Это было самое продуктивное время. За 20 лет, прошедших с отъезда из России и до начала войны, читатель увидел 19 сборников рассказов – впечатляющее количество. Многие театры ставили спектакли по пьесам Тэффи. Русские эмигранты от Европы до Китая читали произведения Надежды Тэффи, и живой оптимизм писательницы скрашивал непростую жизнь тех, кому пришлось покинуть родину.

Нелегко было во время войны. В оккупированной нацистами Франции комфортно жилось лишь тем, кто сотрудничал с оккупантами, и Тэффи к ним не относилась. В биографии Тэффи это было тяжелое, нищее и голодное время. Из-за этого в 1943 г. в Америке даже пронесся слух о ее смерти. Узнав об этом, писательница с юмором писала своей дочери, что только что вернулась с кладбища, правда не как покойница, а просто навещала своего умершего мужа Павла Тикстена.

П. А. Тикстен стал ее гражданским мужем в Париже, он умер в 1935 г., и Тэффи нежно и с любовью ухаживала за ним до последней минуты.

После войны советские власти стали пытаться вернуть в страну Тэффи и Ивана Бунина. В тот момент происходила настоящая травля Анны Ахматовой и Михаила Зощенко, и возвращение эмигрантов, чье творчество известно по всему миру, было важным шагом для властей. Однако Тэффи ответила в своем стиле: она написала фельетон, в котором вспомнила, как в Пятигорске при въезде в город висел плакат «Добро пожаловать в первую советскую здравницу!» и тут же на столбах качались висельники. Так и она боялась, что, приехав в СССР, увидит плакат «Добро пожаловать, товарищ Тэффи», а рядом будут висеть Зощенко и Ахматова.

Заключение

Прекрасная женщина и известная русская писательница оставила грядущим поколениям богатое литературное наследие. Темы написанных ею произведений актуальны и сегодня.

После ее эмиграции в СССР были изданы сборники:

  • «Жизнь и воротничок»
  • «Папочка»
  • «На чужбине» и другие.

В 1946 г. в Париже издан сборник «Все о любви».

В разные годы издавались и переиздавались следующие сборники:

  • «Тонкие письма»
  • «Демоническая женщина»
  • «Новеллы»
  • «Ностальгия»
  • «Моя летопись»
  • «Воспоминания»
  • «О нежности» и другие.

В 1967-1980 годах на экранах появились фильмы по рассказам «Маляр», «Проворство рук», «Счастливая любовь». И сегодня не ослабевает интерес читателей к оригинальному, умному и светлому творчеству Тэффи.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookXВКонтакте
Напишите комментарий