Смерть
В последние годы жизни Владимир проживает в живописном городе на западе Швейцарии – Мотре – и занимается литературной деятельностью. Из примечательных романов, написанных Набоковым в этот период, можно выделить «Бледный огонь» (1961) и «Аду» (1969).
Памятник Владимиру Набокову
Летом 1977 года Владимир Набоков умер от тяжелой бронхиальной инфекции. Тело гения литературы кремировали и похоронили на кладбище Кларан. На могиле романиста написано: «Владимир Набоков, писатель».
Могила Владимира Набокова
«Лаура и ее оригинал» – последний и незаконченный роман литератора, опубликованный посмертно. Мэтр оставил завещание, чтобы рукопись уничтожили, однако вдова писателя ослушалась последнего желания мужа и незадолго до своей кончины попросила Дмитрия, чтобы тот исполнил волю отца. Но в 2008 году Дмитрий Владимирович решил, что незавершенный роман писателя должен выйти в свет.
Жизнь за границей
После смерти отца в 1922 г. Владимир переехал к семье в Берлин. Там он работал преподавателем английского языка. Параллельно литератор писал рассказы, делал переводы для местных газет и активно участвовал в Берлинском кружке поэтов. Под псевдонимом Сирин Набоков выпустил несколько сборников стихов и переводов:
- «Николка Персик»;
- «Гроздь»;
- «Горний путь»;
- «Аня в стране чудес».
В 1926 г. писатель выпустил роман «Машенька». В течение следующих десяти лет он написал и опубликовал ещё 8 крупных работ. Его стиль постепенно становился сложнее. Некоторые романы Набокова не были признаны его современниками в Германии, однако сегодня их считают шедеврами русской литературы. К таким книгам относятся:
- «Защита Лужина»;
- «Дар»;
- «Приглашение на казнь».
В 1937 г. Набоков переехал жить в Париж и часто путешествовал по другим городам Франции. В 1940 г. писатель перебрался в Америку. До 1958 года он зарабатывал на жизнь чтением лекций в учебных заведениях. Кроме того, Набоков работал в энтомологической лаборатории Музея сравнительной зоологии Гарвардского университета.
Когда литератор путешествовал по Америке во время отпусков, он работал над произведением «Лолита». В романе он изобразил близкие отношения между двенадцатилетней девочкой и взрослым мужчиной. Набоков понимал, что для того времени произведение на такую тему могло вызвать скандал. Он даже хотел сжечь свой труд, но передумал и с помощью своего друга стал искать издательство для публикации книги. Организации многих стран отказывались выпускать роман со скандальным содержанием.
Первым, кто опубликовал провокационную работу Набокова, стало французское издательство «Олимпия-пресс». Оно специализировалось на низкопробных эротических романах. Немного позже книгу опубликовали и в Америке. «Лолита» принесла Владимиру Набокову мировую славу и материальное благосостояние.
Американская литература
Перенес многие идеи своего творчества и в англоязычную литературу Набоков Владимир Владимирович. Краткая биография писателя включает весь его творческий путь, поэтому мы не можем не упомянуть о тех произведениях, что были созданы за границей.
Сохраняется на протяжении всего творчества Набокова основной герой его произведений – язык. Стилистка и словесная эквилибристика – вот чем по-настоящему гордился Владимир Владимирович.
Для американских романов Набокова («Белый огонь», «Истинная жизнь Себастьяна Найта», «Память, говори», «Другие берега», «Под знаком незаконнорожденных» и др.) характерно противопоставление искусства как истинной реальности и действительности как мрачного здравомыслия и царства пошлости.
Переезд в Берлин и иммиграция в Америку
Сразу после убийства отца финансовое положение Набокова существенно ухудшилось, поэтому ему пришлось браться за любую даже малооплачиваемую работу. В биографии Владимира Владимировича Набокова в это время значатся различные профессии, которые ему пришлось освоить по нужде. Он составлял для газет популярные в то время шахматные партии, устроился репетитором, печатался в различных изданиях Берлина. Свой первый роман под названием «Машенька» Владимир написал в 1926 году, однако эта работа первоначально не получила должной популярности.
В 1933 году в Германии к власти приходит национал-социалисты, которых возглавлял Адольф Гитлер. Сразу по стране прокатилась волна антисемитских погромов, работы лишилась жена Набокова, а их семья в спешности покидает Берлин и перебирается в Америку. Если в Европе Набоков уже считался подающим надежды писателем, то в США его творчество было совершенно неизвестно, поэтому ему приходилось с нуля завоевать репутацию серьёзного автора.
Знаменитые произведения Набокова:
- «Машенька»;
- «Лолита»;
- «Камера обскура»;
- «Приглашение на казнь».
В сороковых годах Набоков часто переезжал из города в город, он обосновался в Нью-Йорке, также несколько лет провел в Калифорнии, где совмещал написание книг и наблюдение за многочисленными бабочками и насекомыми.
Вокруг «Лолиты», в которой в хронологическом порядке рассказывалось о совращении несовершеннолетней, сразу же разгорелся скандал. Часто критики спорили о ценности этого произведения, обвиняя его в популяризации порнографии. Известно, что эта книга даже оказалась под судебным разбирательством, при этом часть тиража конфисковали. Однако в последующем содержание этого произведения было исследовано, а все обвинения с автора сняты. Уже в 1958 году «Лолита» издается в Америке, где сразу стала пользоваться популярностью у читателей, а Набоков получил известность, в том числе за счёт скандала вокруг его романа.
Биография[править]
Владимир Набоков родился 10 (22) апреля 1899 года в аристократической семье известного российского политика Владимира Дмитриевича Набокова. В обиходе семьи Набокова использовалась три языка: русский, английский, и французский, — таким образом, будущий писатель в совершенстве владел тремя языками с раннего детства. По собственным словам, он научился читать по-английски прежде, чем по-русски. Первые годы жизни Набокова прошли в комфорте и достатке в доме Набоковых на Большой Морской в Петербурге и в их загородном имении в Луге. Образование начал в Тенишевском училище в Петербурге, где незадолго до этого учился Осип Мандельштам. Литература и энтомология становятся двумя основными увлечениями Набокова. Незадолго до революции на собственные деньги Набоков издаёт сборник своих стихов.
Революция 1917 года заставила Набоковых перебраться в Крым, а затем, в -м, эмигрировать из России. Некоторые из семейных драгоценностей удалось вывезти с собой, и на эти деньги семья Набоковых жила в Берлине, в то время как Владимир получал образование в Кембридже, где он продолжает писать русские стихи и переводит на русский язык «Алису в стране Чудес» Л. Кэррола.
С -го года Набоков становится частью русской диаспоры в Берлине, зарабатывая на жизнь уроками английского языка. В берлинских газетах и издательствах, организованных русскими эмигрантами, печатаются рассказы Набокова. В -м году Набоков женится на Вере Слоним и завершает свой первый роман — «Машенька». После чего до -го года создаёт 8 романов на русском языке, непрерывно усложняя свой авторский стиль и всё более смело экспериментируя с формой. Романы Набокова, не печатавшиеся в Советской России, имели успех у западной эмиграции, и ныне считаются шедеврами русской литературы (особ. «Защита Лужина», «Дар», «Приглашение на казнь»).
Приход фашистов к власти в Германии в конце 30-х годов положил конец русской диаспоре в Берлине. Жизнь Набокова с женой-еврейкой в Германии стала невозможной, и семья Набоковых переезжает в Париж, а с началом Второй мировой войны эмигрирует в США. С исчезновением русской диаспоры в Европе Набоков окончательно потерял своего русскоязычного читателя, и единственной возможностью продолжить творчество был переход на английский язык. Свой первый роман на английском языке («Подлинная жизнь Себастьяна Найта») Набоков пишет ещё в Европе, незадолго до отъезда в США, с -го года и до конца своих дней Набоков не написал на русском языке ни одного романа (если не считать автобиографию «Другие берега» и авторский перевод «Лолиты» на русский язык).
В Америке с -го до -го года Набоков зарабатывает на жизнь чтением лекций по русской и мировой литературе в американских университетах. Его первые англоязычные романы («Подлинная жизнь Себастьяна Найта», «Bend Sinister», «Пнин»), несмотря на свои художественные достоинства, не имели коммерческого успеха. В этот период Набоков близко сходится с Э. Уилсоном и другими литературоведами, продолжает профессионально заниматься энтомологией. Путешествуя во время отпусков по Соединённым Штатам, Набоков работает над романом «Лолита», тема которого (история педофила, испытывающего влечение к маленьким девочкам) была немыслимой для своего времени, вследствие чего даже на публикацию романа у писателя оставалось мало надежд. Однако роман был опубликован (сначала в Европе, затем в Америке) и быстро принёс его автору мировую славу и финансовое благосостояние.
Набоков возвращается в Европу и с живёт в Монтрё, Швейцария, где создаёт свои последние романы, наиболее известные из которых — «Бледное пламя» и «Ада».
Россия в произведениях Набокова
Краткая биография Набокова рассказывает о том, что в 1959 году писатель возвращается в Европу. Здесь он обосновался в Швейцарии, где и оставался до конца своих дней.
Набоков очень быстро занял особое положение в кругах парижской и берлинской литературных диаспор. В основном это связано с тем, что Россия Владимира Владимировича совершенно непохожа на ту, что изображали И. Бунин, Б. Зайцев. И. Шмелев и А. Куприн.
В России Набокова нет узнаваемых городов или деревень. Его персонажи не являются типичными для русской литературы, их невозможно отнести ни к одному классу. Что удивительно, но нет в набоковских произведениях и отображения Октябрьской революции, которая перевернула всю привычную жизнь русского дворянства.
В произведениях писателя Россия предстает как образ утраченного детства. Набоков наделяет ее невинностью и гармоничным мироустройством. Идиллический мир счастья и блаженства. Нет в нем ни разрушений, ни боли, ни грязи. Для Набокова мир его родины предстает застывшим в своей красоте и величии.
Скандалы «Лолиты»
Самым известным и самым скандальным произведением Набокова является, конечно, роман «Лолита».
Обложка первого издания. Фото – Википедия
https://img.anews.com/media/gallery/107438872/29021302.jpg
Собственно, слава романа началась именно со скандала. Произведение, повествующее о любовных отношениях зрелого мужчины и 12-летней девочки, было напечатано осенью 1955 года французским издательством «Олимпия Пресс», специализировавшимся на эротической и авангардной литературе. Поначалу оно не привлекло к себе особого внимания – до тех пор, пока не попало в консервативную Великобританию.
Один из экземпляров, привезенный из Франции туристами наряду с другой литературной продукцией «Олимпии-пресс», попался на глаза писателю Грэму Грину. Прочитав роман, Грин рекомендовал его английским читателям как лучшую книгу года.
После этого редактор газеты «Санди экспресс» Джон Гордон обрушился на роман с гневной критикой: «Без сомнения, это грязнейшая книжонка из всех, что мне доводилось читать. Это отъявленная и неприкрытая порнография. Ее главный герой — извращенец, имеющий склонность развращать, как он их называет, „нимфеток”. Это, как он объясняет, девочки в возрасте от одиннадцати до четырнадцати лет. Вся эта книга посвящена откровенному, бесстыдному и вопиюще омерзительному описанию его похождений и побед. Книжка вышла во Франции. Всякий, кто осмелился бы напечатать или продать ее в нашей стране, несомненно, отправился бы за решетку».
Другой английский критик, Соден Причет, возражал: «Набоков же насмешлив и язвителен… А любители порнографии не смеются».
Жаркая полемика разгорелась во множестве стран – так, во Франции англоязычный тираж «Лолиты» был арестован. Бурные дискуссии шли и в США. Но все это лишь способствовало популяризации и продажам, а серьезные литературные специалисты не могли не отмечать высочайший художественный уровень. В июне 1958 года Конрад Бреннер, рецензент одного из ведущих журналов США «Нью рипаблик» утверждал: «Владимир Набоков — художник первого ряда, писатель, принадлежащий великой традиции. Он, по всей вероятности, наиболее значительный из ныне живущих писателей этой страны. Он, да поможет ему Бог, уже классик».
Кадр из х/ф «Лолита» 1962 года режиссера Стэнли Кубрика. Права на экранизацию были проданы за значительные по тем временам 150 000 долларов
https://img.anews.com/media/gallery/107438872/686438381.jpg
Сам писатель отмечал: «Критики не поняли, что „Лолита” в глубине своей произведение нежное, по-своему пронизанное добротой. В конце Гумберт догадывается, что разрушил Лолитино детство, и поэтому страдает. Это роман, вызывающий сострадание… Гумберт перепутал патологию любви с человеческой любовью, и мучается угрызениями совести».
Тем не менее, ореол скандальности вокруг произведения витает до сих пор. Музей Набокова в Санкт-Петербурге периодически подвергается нападениям. На его стенах время от времени появляются оскорбительные надписи.
Кадр из телепередачи петербургского «Пятого канала»
https://img.anews.com/media/gallery/107438872/501753468.jpg
9 января 2013 года окно здания разбили бутылкой с запиской: «Как вы не боитесь гнева Божьего, пропагандируя педофилию?» А шесть дней спустя напали и на человека – продюсера театрального спектакля по роману Артема Суслова.
«Кто-то с ним договорился по телефону об интервью. По дороге на него напали три парня 20-25 лет с закрытыми лицами, – прокомментировали ситуацию друзья Суслова из поэтического арт-клуба «Болт». – Один из них угрожал пистолетом».
Рассказывается также, что двумя ударами по лицу Суслова сбили с ног. Достали видеокамеру и потребовали признаться, что он педофил:
«Чтобы сохранить жизнь, Артем согласился. Все признания записывали на видео, освещали лицо фонариком».
Суслов после нападения. Кадр из телепередачи петербургского «Пятого канала»
https://img.anews.com/media/gallery/107438872/603908742.jpg
«И умру я не в летней беседке»
Биографию Набокова дополняют две занимательные детали. Первая – писатель был синестетиком, то есть стандартные ощущения дополнялись эффектами от других органов чувств (например, звук дополняется светом). Писатель говорил об этом так:
«Я наделен в редкой мере так называемой audition coloree — цветным слухом. Не знаю, впрочем, правильно ли тут говорить о “слухе”: цветное ощущение создается по-моему осязательным, губным, чуть ли не вкусовым чутьем. Чтобы основательно определить окраску буквы, я должен букву просмаковать, дать ей набухнуть или излучиться во рту, пока воображаю ее зрительный узор».Распространено мнение, что именно эта особенность способствовала формированию богатейшего, всемирно известного речевого стиля Набокова.
Писатель также рассказывал, что органы чувств преподносили ему порой и совсем нереальные ощущения:
«Я всегда был подвержен чему-то вроде легких, но неизлечимых, галлюцинаций. Одни из них слуховые, другие зрительные, а проку от них нет никакого. Так, перед отходом ко сну, но в полном еще сознании, я часто слышу, как в смежном отделении мозга непринужденно идет какая-то странная однобокая беседа, никак не относящаяся к действительному течению моей мысли.
Присоединяется, иначе говоря, неизвестный абонент, безличный паразит; его трезвый, совершенно посторонний голос произносит слова и фразы, ко мне не обращенные и содержания столь плоского, что не решаюсь привести пример, дабы нечаянно не заострить хоть слабым смыслом тупость этого бубнения».
Еще одной особенностью Набокова была его сильнейшая страсть к коллекционированию бабочек. Писатель был действительно серьезным ученым-энтомологом – в его честь и именами героев его произведений были названы свыше 30 видов (в том числе Madeleinea lolita и род бабочек Nabokovia).
Часть коллекции бабочек, собранных Набоковым в 1940-50-х годах в США. Фото – Википедия
https://img.anews.com/media/gallery/107438872/717828518.jpg
Особенно значима для науки его работа по исследованию бабочек-голубянок рода Polyommatus. В 1945 году на основании анализа гениталий самцов Набоков предложил новую систему классификации, отличающуюся от общепризнанной. Он также выдвинул гипотезу, что голубянки из Азии мигрировали через Берингов пролив на территорию Нового Света, а затем в южноамериканские Анды около 5 миллионов лет тому назад в несколько волн миграции. Тогда гипотеза не нашла признания у профессиональных энтомологов. Лишь спустя полвека, в 1999 году, точка зрения Набокова на систематику голубянок была подтверждена при помощи анализа ДНК.
Голубянка красивая (Polyommatus bellargus). Фото – Википедия
https://img.anews.com/media/gallery/107438872/502949206.jpg
Владимир Набоков как-то написал стихотворение:
«И умру я не в летней беседке
От обжорства и от жары,
А с небесною бабочкой в сетке
На вершине дикой горы».
Его желание частично исполнилось. Считается, что здоровье Набокова было принципиально подорвано после падения во время охоты на бабочек в горах Швейцарии в июле 1975-го. Два года спустя литератор скончался.
Памятник Набокову у швейцарского отеля Le Montreux Palace, где он жил с 1961 года до смерти. Фото – Depositphotos
https://img.anews.com/media/gallery/107438872/832138286.jpg
Личная жизнь
По слухам, в детстве Набоков был чрезвычайно влюбчив: когда ему было 15, он полюбил крестьянскую дочку Полю, а в 16 лет испытал чувства к пухленькой девушке небольшого роста Валентине Шульгиной. По воспоминаниям писателя, это была любовь с первого взгляда. Молодые люди втайне встречались и прятались от глаз родителей. По окончании гимназии Набоков обещал жениться на Тамаре (так писатель называл свою пассию), но после переезда в Крым их связь оборвалась. Шульгина стала прототипом Машеньки в одноименном романе.
Владимир Набоков и Вера Солоним в молодости
В 1922 году Набоков встречается со Светланой Зиверт, однако их союз не увенчался успехом: родители возлюбленной были против Владимира, так как считали, что писатель в то время не имел постоянной работы.
Владимир Набоков с женой
В 1925-ом литератор женится на девушке еврейского происхождения – Вере Солоним, которая стала хранительницей его литературного наследия. Например, после смерти супруга она перевела роман Набокова «Pale Fire» («Бледный огонь»). Эта красивая черноглазая женщина не только разделяла любовь мэтра к творчеству, но и занималась с ним вместе его любимым занятием – ловлей бабочек. 10 мая 1934 года в семействе Набоковых родился сын Дмитрий, который в будущем стал американским переводчиком (в том числе переводил произведения отца) и оперным певцом.
Смерть. Наследники Набокова
В конце жизни писателем были изданы фундаментальный перевод с комментариями пушкинского «Евгения Онегина», экстравагантное «Бледное пламя», альтернативная история «Ада», последний завершенный труд «Смотри на арлекинов!». Владимир Набоков. Гении и злодеи. В 1975 на очередной охоте в горах за бабочками гений литературы неудачно упал. После этого у него начались проблемы со здоровьем. Теплым летним вечером 2 июля 1977 года в клинике Лозанны его не стало. Официальной причиной смерти Набокова стала жидкость, скопившаяся в легких. Однако что вызвало этот симптом, медики не установили. Возможно, это была бронхиальная инфекция или онкология. 7 июля Набокова кремировали, затем прах погребли недалеко от города Монтре, на кладбище в деревеньке Клоран. Вера Слоним ушла из жизни в 1991 году. Ее прах похоронен рядом с мужем.
Могила Владимира Набокова, его жены и сына
Сын писателя Дмитрий Набоков окончил Гарвард, был оперным певцом и актером, затем стал литературным переводчиком, переводил на русский романы отца, включая «Приглашение на казнь». Также по решению сына был опубликован неоконченный роман «Лаура и ее оригинал», хотя сам Владимир Набоков наказал супруге уничтожить черновики.
Дмитрий Набоков, единственный сын Владимира Набокова
Дмитрий умер в 2012 году из-за осложнений от пневмонии. Детей единственный наследник Набокова не оставил.
Краткая биография
- 1917 – семья Набоковых решает покинуть Санкт-Петербург. Они переезжают жить в Крым и поселяются в Гаспре.
- 1918 – отец Владимира получает должность министра юстиции, и вся семья переезжает в Ливадию. В этом же году отец знакомит сына с художником и поэтом Волошиным, который в будущем станет наставником для Владимира. Они много беседуют об искусстве. Волошин знакомит писателя с творчеством Андрея Белого, чья метрическая теория в дальнейшем отобразится в сложных и замысловатых стихотворениях поэта.
- 1919 – Набоковы решают покинуть Ливандию и уплыть на корабле «Надежда» в Константинополь. Но Греция разочаровала писателя, посетив несколько достопримечательностей и написав стихотворения. В этот же год семья Набоковых перебирается в Лондон. Покидая Россию, они смогли увезти немного украшений и драгоценностей, на эти деньги и жили в первое время. Владимир поступает в Кембриджский университет.
- 1920 – Набоковы решают переехать в Германию, но Владимир остается. Он планирует закончить учебу здесь. Писатель выпускает свою первую научную статью, посвященную крымским бабочкам.
- 1922 – поэт приезжает в Германию для того, чтобы навестить семью на пасхальные каникулы. В это время умирает его отец. Террористы убили его во время выступления в Берлинской филармонии. Смерть отца сильно потрясла Владимира. Он впал в депрессию и после завершения учебы вернулся в Германию. Набоков женится на Светлане Зиверт, которая, видя удручающие состояние молодого человека, была не в праве ему отказать. В этом же году издательство «Гамаюн» заказывает у Набокова перевод «Алисы в Стране чудес» Льиса Кэролла.
- В апреле 1922 года поэт присоединяется к содружеству писателей «Веретено», где публикует свои стихотворения.
- 1923 – писатель знакомится со своей будущей супругой Верой Слоним. Брак со Светланой Зиверт был расторгнут её родителями из-за несостоятельности писателя.
- 1925 – Владимир Набоков и Вера Слоним тайно расписываются, поскольку родители невесты против этого брака. После свадьбы писатель выпускает свой первый роман под названием «Машенька».
- 1926 – роман «Машенька» выходит в свет, писатель решает взять псевдоним «Сирин». Это произведение приносит Владимиру большую известность и похвалу как лучшему молодому писателю современности.
- 1933 – обстановка в Германии ухудшается из-за того, что к власти приходят фашисты. «Приглашение на казнь» — роман прозаика, который является комментированием политических и общественных событий в стране.
- 1934 – на свет появляется сын Дмитрий.
- 1936 – Веру, жену Владимира, увольняют с работы из-за её еврейской национальности. В стране начинают ухудшаться антисемитские настроения.
- 1937 – Набоковы принимают решение покинуть Германию. Они уезжают в Париж. Здесь Владимир пишет ещё один из важных своих романов «Дар», но опубликовать его не получается.
- 1940 – Набоковы решают покинуть Францию и отправиться на пассажирском лайнере в Америку. В США они часто переезжали из города в город в поисках работы. Поэт надеялся, что у него ещё будет возможность публиковать свои рукописи на русском языке. Но попытки были тщетны.
- 1941 – на английском языке публикуется роман «Истинная жизнь Себастьяна Найта». В Америке писатель начинает вести преподавательскую деятельность в учебных заведениях.
- 1952 – полностью публикуется роман «Дар».
- 1955 – выходит в свет самый известный и скандальный роман «Лолита», над которым писатель работал более пяти лет. Но вскоре разгорелся конфликт, связанный с содержанием романа и тираж на время запретили.
- 1958 – роман «Лолита» все-таки издали в Америке. Успех произведения принес хорошую финансовую поддержку Набоковым.
- 1960 – семья Набоковых переехала в Швейцарию, в город Монтрё.
- 1967 – писатель переводил «Лолиту» на русский язык, и роман выпустился в издательстве «Федра» в Нью-Йорке.
- 1977 – во время охоты на бабочек Владимир оступился и упал со склона высотой около 1900 метров. Переломы не диагностировали, но поэт лежал в больнице и перенес несколько операций. 2 июля он скончался от осложнений. Набокова похоронили на кладбище в Кларане.
Образование
Первым учебным заведением в биографии Владимира Набокова стало Тенишевское училище, в котором когда-то учился Осип Мандельштам (см. интересные факты о Мандельштаме).
Самым любимым предметом Набокова, после литературы, была энтомология, поскольку ему нравилось наблюдать за насекомыми и изучать их жизнедеятельность.
Позже юноша даже начал коллекционировать бабочек, которых ловил сачком на улице. Интересно, что в своих произведениях он часто упоминал этих удивительных созданий.
Будучи еще учеником училища, Владимир Набоков издал сборник «Стихи», который стал первым в его биографии. В нем находилось около 70 стихотворений.
Стоит заметить, что учитель русской словесности раскритиковал творчество ученика и посоветовал Владимиру заняться чем-нибудь другим. Однако, несмотря на жесткую критику, будущий писатель все равно продолжил сочинять стихи.
Владимир Набоков в молодости
Накануне Октябрьской революции 1917 г. семья Набоковых решила переехать в Крым, поскольку чувствовала грядущие перемены.
Именно там поэт смог добиться успехов на писательском поприще. Его произведения публиковались в разных газетах, а также использовались для театральных постановок.
В 1918 г. из-под пера Владимира Набокова выходит альманах «Два пути», в соавторстве с малоизвестным поэтом Андреем Балашовым.
Вскоре он начинает интересоваться метрической теорией Андрея Белого, который, наряду с Валерием Брюсовым, являлся ведущим деятелем русского символизма и модернизма. Позже Набоков попытается применить эту теорию в собственных произведениях.
Принципы творчества
Больше всего на свете Владимир Набоков (биография краткая представлена выше) терпеть не мог пошлости. Этим словом он называл слишком простое содержание. Пошлость – это и буржуазия в том виде, в каком понимал ее еще Флобер. То есть это та ситуация, когда философия, история или мораль покушаются на искусство. Именно поэтому Набоков осуждал Андре Мальро, Томаса Манна и Достоевского. А Гоголя почитал не за облечение социальных пороков и описание «маленького человека», а за его язык и прекрасную стилистику.
Пошлость по Набокову – требования в литературе гражданственности. Поэтому ему так претила революционно-демократическая критика России. Эта идея наиболее полно отразилась в романе «Дар». Набоков посвятил одну из глав произведения описанию жизни Николая Чернышевского, известного революционер-демократа.
Писатель полагал, что главное в искусстве – эстетическое наслаждение, а не какая-либо практическая польза. Проявлением пошлости Набоков считал и тоталитарные режимы, например гитлеровский и сталинский. Этот протест отразился в романах «Под знаком незаконнорожденных», «Приглашение на казнь», пьесе «Изобретение Вальса», рассказах «Истребление тиранов», «Королек» и др.
Герой набоковского мира – художник, человек, наделенный творческим даром. Например, Федор Годунов-Чердынцев, Александр Лужин, Цинциннат и др. Такой персонаж часто оказывается в ситуации, когда вынужден противостоять целому миру, отстаивая свое право на свободу.
Детство
Владимир Набоков родился в северной столице России – Санкт-Петербурге. Это событие в семье Владимира Дмитриевича Набокова и Елены Ивановны Набоковой (Рукавишниковой) произошло 22 апреля (10 апреля) 1899 года.
Набоковы относились к состоятельному стародворянскому роду. Отец будущего писателя был юристом, членом Государственной Думы от партии кадетов, а впоследствии работал во Временном правительстве. Мать Владимира происходила из богатого рода золотопромышленников.
Все четверо детей Набоковых – старший Владимир, Сергей, Ольга и Елена, получили превосходное домашнее образование и свободно разговаривали на трёх языках (русском, английском и французском). Сам писатель не раз говорил, что первоначально был обучен английской грамоте, а уж потом родной.
Начало творческого пути
Литературная биография Набокова уникальна по-своему. Ему пришлось дважды доказывать свой талант: первый раз – в эмиграции, завоевывая своё «место под солнцем» новой русской прозы, а второй – в Америке, стремясь запечатлеть своё имя в истории англоязычной литературы.
В 1916 году умер родной дядя Набокова по материнской линии. Юный Владимир, еще находясь в стенах Тенишевского училища, нежданно стал богатым наследником. В его распоряжение перешло поместье Рождествено и крупная сумма денег. В этот же год на личные средства он издал свою первую книгу, состоящую целиком из стихотворений собственного сочинения. Как оказалось впоследствии, это было первое и единственное издание произведений русского писателя и поэта в России.
Эмиграция в США, романы на английском
В конце 1930 годов политика, которую проводили в Германии нацистские власти, привела к исчезновению русской диаспоры в Берлине. С этих пор жизнь Набокова со своей супругой-еврейкой в этой стране стала невозможной, поэтому он перебрался в Париж. Позднее, когда началась Вторая мировая война, писатель эмигрировал в США. После того как в Европе прекратила свое существование русская диаспора, Владимир Владимирович окончательно лишился русскоязычных читателей. Для Набокова единственным выходом было начать писать на английском. Первый роман, созданный на этом языке, он написал еще в Европе, перед отъездом из США. Он называется “Подлинная жизнь Себастьяна Найта”. А с 1937 г. и до конца жизни Владимир Владимирович не написал больше ни одного романа на русском. Он только перевел “Лолиту” на родной язык, а также написал автобиографию на нем (“Другие берега”).
В период с 1940 по 1958 год Владимир Набоков, находясь в Америке, зарабатывает себе на жизнь тем, что читает лекции в американских университетах. Эти лекции посвящены отечественной и мировой литературе.