Биография Антуана де Сент-Экзюпери

Романтика в жизни писателя

Впервые сердце писателя дрогнуло, когда он встретил свою первую любовь, Луизу Вильморн, которая была из очень богатой семьи. Он всячески добивался ее расположения, но она не отвечала взаимностью и игнорировала его пылкие ухаживания. Когда Антуан попал в больницу после крушения самолета, она совсем забыла о его существовании. Экзюпери тяжело переживал эту трагедию и еще долго страдал, испытывая мучения безответной любви. Даже когда писатель стал известным и признанным в мире, это никак не повлияло на отношение Луизы к Сент Экзюпери. Биография Антуана больше никак не была связана с этой женщиной. Но другим дамам он очень даже нравился. Многие считали его привлекательным, и практически все находили его обаятельным. Улыбка, которая всегда украшала его лицо, делала его очень добродушным и притягательным.

Антуан Экзюпери: краткая биография. Детство

После смерти отца и мужа семья поселяется у тетушки Мари в Лионе на площади Белькур, но часто дети гостят в замке своей бабушки, где некогда бывала сама королева Марго.

Несмотря на нищету, семья очень дружна, и все дети прекрасно ладят между собой. Конечно, Антуан привязан к сестрам, однако настоящая дружба его связывает с младшим братом Франсуа. Обожает маленького сына и его мать, она называет его Королем-Солнце за его светлые кудри, вздернутый нос и легкий характер, который на всю жизнь остался с Экзюпери.

Биография его полна воспоминаний современников и семьи о том, что мальчик рос очень веселым и любознательным, обожал животных, а еще любил копаться в моторах, возможно, отсюда появилась его любовь к авиации, которая получит свое развитие много позже.

Корреспондент

Параллельно с личной жизнью развивалась и профессиональная жизнь писателя в сфере авиации. После того как компания «Аэропошталь» стала банкротом, Антуанн работал испытателем самолетов, куда его устроил его друг, Дидье. Работа была очень опасной, и один раз Антуан чуть не погиб, испытывая очередной самолет. Новым видом деятельности была работа корреспондентом. Подписав договор с газетой «Пари Суар», Экзюпери ездил в разные страны и писал очерки. Одним из знаменательных путешествий была поездка в СССР. Прочувствовав всю атмосферу сталинского режима, он попытался выразить свои впечатления в своем очерке, который опубликовала газета. Позже от газеты “Энтрансижен” Антуан отправился в регион Испании, где в то время шла гражданская война. Множество очерков из тех мест стали результатом работы Экзюпери. Биография этого человека насыщена опасностью и экстримом, и это всегда подталкивало его к дальнейшим сумасшедшим поступкам. Например, он купил самолет и захотел поставить рекорд, перелетев по линии Париж-Сайгон. Но самолет потерпел крушение прямо посреди пустыни. Антуан чудом уцелел. Его и механика самолета спасли бедуины, когда они уже почти умирали от жажды.

Новые точки на карте

После Африки Экзюпери ненадолго возвращается во Францию, где начинает сотрудничать с книгоиздателями, а также совершенствует свои навыки пилота. А вскоре новое назначение — отделение авиакомпании “Аэропосталь” в Южной Америке, в Буэнос-Айресе. Регулярные ночные рейсы над Касабланкой — вот главная работа, которую выполняет Антуан Экзюпери.

Краткая биография дальнейшего периода его жизни ознаменована финансовым крахом родной авиакомпании в 31 году, после чего Экзюпери покидает ее. В дальнейшем он работает на почтовых линиях, связывающих Дакар, Марсель и Алжир, испытывает новые гидросамолеты и вновь попадает в серьезную аварию. Он чудом остается в живых, и его с трудом находят водолазы. А его следующая авария случилась вскоре в Сайгоне, в долине Меконга.

В 33 году Экзюпери поступает на службу в газету “Пари-Суар”, где становится корреспондентом. В числе прочих стран посещает СССР, где знакомится с Булгаковым. Очерки Экзюпери о Советском Союзе имеют большой успех у читателей. Вскоре он организовывает большое авиатурне над Средиземным морем для пропаганды авиации.

Библиография

Основные произведения

Оригинальное названиеПервая публикацияРусское названиеПереводчикГод публикацииПримечания
Courrier SudÉditions Gallimard, 1929 Южный почтовый Марина Баранович1960
Дмитрий Кузьмин2000
Почта — на югТ. Исаева1963
Vol de nuitÉditions Gallimard, 1931 Ночной полёт Морис Ваксмахер1962 премия «Фемина», 1931
Terre des hommesÉditions Gallimard, 1938 Планета людей Нора Галь1963 Большая премия Французской академии за роман, 1939Nation Book award USA, 1940
Земля людей Гораций Велле1957
Pilote de guerreÉditions Gallimard, 1942 Военный лётчик Анна Тетеревникова1963
Lettre à un otageÉditions Gallimard, 1943 Письмо заложнику Марина Баранович1960
Рид Грачёв1963
Нора Галь1972
Le petit princeReynal and Hitchcock, 1943Маленький принцНора Галь1958Впервые опубликовано в Нью-Йорке одновременно на французском и английском языках
CitadelleÉditions Gallimard, 1948 Цитадель Марианна Кожевникова1996Опубликован после смерти автора

Послевоенные издания

  • Lettres de jeunesse. Editions Gallimard, 1953. Préface de Renée de Saussine. Письма юности.
  • Carnets. Editions Gallimard, 1953. Записные книжки.
  • Lettres à sa mère. Editions Gallimard, 1954. Prologue de Madame de Saint-Exupery. Письма к матери.
  • Un sens à la vie. Editions 1956. Textes inédits recueillis et présentés par Claude Reynal. Придать жизни смысл. Неизданные тексты, собранные Клодом Рейналем.
  • Ecrits de guerre. Préface de Raymond Aron. Editions Gallimard, 1982. Военные записки. 1939—1944 гг.
  • Воспоминания о некоторых книгах. Эссе. Переводы на русский язык: Баевская Е. В.

Небольшие работы

  • Кто ты, солдат? Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  • Лётчик (первый рассказ, опубликован 1 апреля 1926 года в журнале «Серебряный корабль»).
  • Мораль необходимости. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  • Надо придать смысл человеческой жизни. Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  • Обращение к американцам. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  • Пангерманизм и его пропаганда. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  • Пилот и стихии. Переводы на русский язык: Грачев Р.
  • Послание американцу. Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  • Послание молодым американцам. Переводы на русский язык: Баевская Е. В.
  • Предисловие к книге Энн Морроу-Линдберг «Поднимается ветер». Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  • Предисловие к номеру журнала «Документ», посвященному лётчикам-испытателям. Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  • Преступление и наказание. Статья. Переводы на русский язык: Кузьмин Д.
  • Среди ночи голоса врагов перекликаются из окопов. Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  • Темы «Цитадели». Переводы на русский язык: Баевская Е. В.
  • Франция прежде всего. Переводы на русский язык: Баевская Е. В.

Личная жизнь

Экзюпери, биография (краткая) которого была бы не раскрыта без личных отношений, любил по-настоящему всего двух женщин. Несмотря на тонкую душевную организацию и, несомненно, лирический характер, Антуану не слишком везло с девушками. В 18 лет он впервые встретил ту, которую полюбил. Ее звали Луиза, и она была сестрой его товарища. Луиза происходила из знатной богатой семьи и имела весьма вздорный и капризный характер. Антуан, влюбившись в нее без памяти, сделал предложение, но не получил однозначного ответа. Некоторое время спустя, когда молодой человек находился в госпитале с первой травмой, он узнал об окончательном разрыве помолвки. Это был сильный удар для него. А Луиза лишь считала его неудачником, не изменил ее мнения даже литературный успех, который получил Антуан де Экзюпери.

Биография высокого, статного, симпатичного и обаятельного французского летчика, однако, не могла обойтись без внимания женщин, однако он сам, однажды испытав разочарование, не спешил заводить романы. При этом он переживал и о том, что впустую растрачивает молодость и жизнь. В письмах к матери он сетовал, что не может встретить женщину, которая смогла бы унять его тревогу.

Однако вскоре такую женщину встретил Антуан Экзюпери. Биография его на тот момент продолжается в Буэнос-Айресе, где писатель знакомится с Консуэло Каррило. Точно неизвестно, как именно они познакомились, но надо полагать, их представил общий друг, писатель Бенджамин Крепье. Консуэло была вдовой писателя Гомеса Каррило и имела довольно сложный характер. Невысокая, смуглая, не слишком красивая женщина была тем не менее центром внимания. Она несла себя гордо и надменно, как королева, была прекрасно образована, начитанна и умна. Она вносила в жизнь Экзюпери смуту, донимая его бурными скандалами и истериками, однако казалось, что только этого ему и недоставало.

Муза гения

Однажды перенеся страдания из-за безответной любви, Антуан не спешил окунуться опять в этот омут. Он хотел найти женщину, с которой смог бы создать семью. И нашел. Такой женщиной оказалась Консуэлла Карило. Есть много вариантов того, как именно познакомились будущие молодожены, но лучшей версией является та, в которой их познакомил общий приятель, Бенджамин Крэмье. Консуэлла была вдовой, ее предыдущий муж, тоже писатель, умер, и она сбежала от печали в объятья Антуана. Они поженились во Франции весной 1931 года. Свадьба была очень пышной и собрала много гостей. Что касается Консуэллы, то отзывы о характере этой женщины не всегда положительны. Она отличалась взрывным характером, была довольно неуравновешенной и истеричной. Но Антуан был безумно влюблен в свою жену. Она обладала незаурядным умом, много читала и была интересной собеседницей. Вела себя всегда слегка надменно, хотя никто не мог бы назвать ее красавицей. Экзюпери, биография которого интересует читателя во всех подробностях, считал жену самой красивой, и она придавала ему сил как в писательском деле, так и в работе в авиации.

Маленький принц

Но ни растущий литературный успех Сент-Экзюпери, ни инвалидность, возникшая в результате нескольких авиакатастроф, не могли оторвать его от его призвания в качестве пилота. Когда началась Вторая мировая война, он стал пилотом военной разведки, пока немецкая оккупация не заставила его бежать из Франции. Переехав в Нью-Йорк, он лоббировал правительство США, чтобы вмешаться в конфликт, а также продолжал документировать свои приключения, опубликовав «Бегство к Аррасу» в 1942 году и «Письмо заложнику» в 1943 году.

Однако из литературного в перспективе,его самой важной работой в этот период была детская басня для взрослых «Маленький принц». Поэтическая и мистическая история о летчике, оказавшемся в пустыне, и его разговоре с молодым принцем с другой планеты, она была написана и проиллюстрирована Сент-Экзюпери и опубликована на французском и английском языках в Соединенных Штатах в 1943 году, а затем в более чем 200 других языков

Она считается одной из величайших книг 20-го века и является одной из самых продаваемых книг всех времен, став предметом многочисленных адаптаций, включая альбом Грэмми, посвященный детям, с участием Ричарда Бертона, и музыкальный фильм 1974 года с Джином. Уайлдер и Боб Фосс.

В 2020 году появился новый свидетельство стойкости Сент-Экзюпери Заветная история пришла в виде новой 3D-анимации с звездным составом, в который вошли Джефф Бриджес, Рэйчел МакАдамс, Пол Радд, Марион Котийяр, Джеймс Франко, Бенисио Дель Торо, Рики Жерве и Пол Джаматти. С фильмом, уже сыгранным на зарубежных рынках, «Маленький принц» должен выйти в США в 2020 году.

Личная жизнь

С первой влюбленностью писатель столкнулся еще в восемнадцатилетнем возрасте. Его избранницей стал некая Луиза Вильморн. Это была девушка из состоятельного семейства, поэтому ей был неинтересен скромный и бедный Антуан. Она оставляла без внимания ухаживания молодого человека. Даже когда он стал знаменитым, она не ответила ему взаимностью.

Следующей возлюбленной Экзюпери стала Консуэло Сунсин, их знакомство произошло в городе Буэнос-Айрес. Женщина уже была замужем, но ее супруг умер незадолго до их встречи, поэтому она смогла найти утешения в объятиях писателя. Их страстный роман привел к свадьбе. В 1931 году влюбленная пара заключила официальный брак.

Автор и авиатор

Экзюпери во время службы в ВВС

Несмотря на свой неутешительный отказ от военно-морской академии, в 1921 году Сент-Экзюпери была предоставлена возможность реализовать свои мечты о полете, во время его срочной службы в армии. Поначалу он работал слесарем в армии, но научился летать. Сент-Экзюпери стал пилотом ВВС в следующем году, на военной базе, которая находится в Северной Африке. Его роман с молодой женщиной вынудил оставить ВВС в 1922 году. Но когда вскоре их отношения рухнули, Сент-Экзюпери вернулся к своей первой любви – полету, и разработал новую страсть – талантливого писателя.

При работе в различных местах, Сент-Экзюпери начал писать рассказы, которые вдохновили его опытом в качестве пилота. Он опубликовал свою первую работу “Авиатор” в 1926. В том же году он основал авиационную компанию в Тулузе, охватывающею маршруты между Францией, Испанией и Северной Африкой. Остаток жизни Сент-Экзюпери определяется как переплетение его профессий – летчик и автор.

Творческий путь

Литературный дебют Экзюпери состоялся в 1914 году. Французский поэт написал сказку под названием «Одиссея цилиндра». За это произведение Антуану присудили 1 место на литературном конкурсе, в котором он принял участие.

В 1925 году писатель познакомился со многими талантливыми авторами и издателями, которые, прочитав его рукописи, пришли в восторг. Они пророчили молодому дарованию прекрасное будущее, а от некоторых из них даже поступило предложение о сотрудничестве.

В этот же период Сент-Экзюпери представляет еще несколько своих сочинений, среди них особым успехом пользовались:

  • «Летчик»;
  • «Юный почтовый»;
  • «Почта — на юг».

Еще работая в авиакомпании «Аэропошталь», писатель активно занимался творчеством. У него был заключен контракт с известным издательством Гастона Галлимара, с их помощью было опубликовано семь романов.

В 1971 году литератор стал обладателем своей первой премии «Фемина»: ее он получил за рассказ под названием «Ночной полет». А спустя год по мотивам сюжета был снят художественный фильм.

После этого автор представил свое следующее произведение «Земля людей», в котором он описал свое мнение и эмоции от знакомства с Советским Союзом и сталинским режимом. Книга получила массу положительных отзывов.

В 1942 году в свет вышла книга-автобиография «Военный летчик», где Экзюпери кратко, но трогательно описывал события, которые он пережил во время Второй мировой войны. Он принимал участие в военных событиях. Произведение пользовалось успехом не только на родине француза, но и далеко за ее пределами. Текст был переведен на разные языки, в том числе русский, английский.

Стоит отметить и главное произведение в творчестве француза — это повесть под названием «Маленький принц». Экзюпери даже сопроводил его авторскими иллюстрациями. После выхода сочинения писатель приобрел мировую славу. Книга увидела свет в 1943 году. Последним трудом Антуана стал роман «Цитадель», опубликованный уже после смерти поэта.

https://youtube.com/watch?v=MEaoa3g8G9E

Смерть и память

Гибель французского писателя на протяжении продолжительного времени была окутана завесой тайны. Он был участником Второй мировой войны, мужчина просто не мог оставаться в стороне, поэтому добровольцем отправился воевать и защищать страну.

Из-за плохого здоровья он был определен в наземный полк, но хорошие связи помогли Антуану, и в итоге он все-таки попал в летный разведывательный отряд.

Летом 1944 года он вылетает в очередной и, как оказалось позднее, последний полет. Летчика ждали несколько дней, проводили поисковые работы, но ни его следов, ни следов самолета найдено не было. Командир отряд был вынужден отправить рапорт, в результате автора «Маленького принца» внесли в список пропавших без вести.

Спустя 45 лет недалеко от Марселя рыбак нашел браслет, который принадлежал писателю. На украшении была гравировка с именем любимой супруги писателя. А уже в 2000 году были обнаружены и части самолета, на котором отправился в последний полет Экзюпери.

Как стало известно, авиасудно французского поэта попало под обстрел немецкого бомбардировщика. Спустя много лет летчик вражеского истребителя сам признался в этом, он кратко рассказал о событиях того дня. В это же время в СМИ появились фотографии с места обстрела и крушения.

Творчеству французского писателя посвящена целая страница в википедии, в честь литератора назван аэропорт, расположенный в Лионе. А в Москве его имя носит библиотека.

Непростая любовь писателя

Любопытны воспоминания Ксении Куприной, дочери русского писателя А. Куприна. Она познакомилась с Консуэло в Париже и была очарована ее умом и изяществом. Однажды аргентинка позвонила Ксении среди ночи и умоляла приехать. Она рассказала 19-летней девушке историю о том, что познакомилась с удивительным мужчиной, которого невероятно сильно полюбила. Но им не суждено быть вместе, так как он расстрелян революционерами прямо у нее на глазах. Потрясенная Куприна увезла Консуэло в свой загородный дом и несколько дней утешала подругу, буквально вытаскивала ее из озера, в котором та с навязчивым упорством хотела утопиться.

Каково же было негодование Куприной, когда оказалось, что расстрелянный возлюбленный — это и есть Экзюпери, при этом живой и невредимый. Консуэло была так зла на него и хотела расстаться, что придумала, будто он умер, и заставила поверить в это окружающих.

Они поженились всего через несколько месяцев после знакомства, но уже довольно скоро их совместная жизнь перестала быть радостной и счастливой. Консуэло буквально сошла с ума, третируя мужа своими выходками. Она то устраивала драку и кидалась посудой при гостях, то до утра ходила по барам и рассказывала гнусные лживые истории о своем супруге. Однако он все переносил с улыбкой и спокойствием. Пожалуй, только он знал, какая она на самом деле, и видел и другую сторону ее невыносимого характера. Как бы то ни было, эта любовь была столь же преданной и страстной, как и в первый день, когда они познакомились.

Авиационная карьера

Стать пилотом Антуан мечтал с ранних лет. Еще в двенадцатилетнем возрасте он побывал на авиадроме, туда его привез известный летчик Габриэль Вроблевски. Самолеты и все связанное с ними оставили неизгладимое впечатление. Подросток понял, что хочет связать свою жизнь с авиацией.

Уже во время прохождения армейской службы Сент-Экзюпери оканчивает курсы пилотажа и становится членом авиационного полка. Правда, в первое время его не допускали к полетам, но после получения удостоверения гражданского летчика он смог насладиться небом в полной мере. Уже позже молодой человек повысил квалификацию и стал военным пилотом.

Затем была служба в 34 полку, но с младшим лейтенантом в одном из вылетов случается беда: он получает серьезную травму головы, поэтому на некоторое время оставляет авиацию.

В этот период он пробует силы в писательской деятельности, параллельно работает. В краткой биографии Экзюпери есть информация о том, что поэт трудился в разных должностях:

  • торговцем автомобилей;
  • продавцом книг;
  • изготовителем черепицы.

В 1926 году Антуан устраивается через знакомого в авиакомпанию «Аэропошталь». Его берут на работу в качестве механика. Позднее руководство повышает его до должности пилота небольшого самолета, который разносил почту. А через несколько лет Экзюпери принял предложение стать начальником аэропорта, который располагался в Сахаре.

В 1931 году компания была признана банкротом, поэтому писатель вновь вернулся в почтовые авиалинии. Кроме этого, он подрабатывал в качестве летчика-испытателя. Во время одного из вылетов он попадает в катастрофу, Экзюпери выживает только благодаря хорошо проделанной работе водолазов, которые оперативно прибыли на место крушения самолета.

В биографии француза немало событий, связанных с экстримом, он не мыслил своей жизни без риска. В его биографии были и другие аварии: он терпел крушение в пустыне, где мог погибнуть от жажды, но его спасли бедуины, которые проходили мимо.

После этого Антуан увлекся журналистикой, он работал в качестве журналиста газетном издании «Пари Суар», после стал представителем «Энтрансижен».

Библиография

Основные произведения

Оригинальное названиеПервая публикацияРусское названиеПереводчикГод публикацииПримечания
«Courrier Sud»Éditions Gallimard, 1929 «Южный почтовый» Марина Баранович1960
Дмитрий Кузьмин2000
«Почта — на юг»Т. Исаева1963
«Vol de nuit»Éditions Gallimard, 1931 «Ночной полёт» Морис Ваксмахер1962 премия «Фемина», 1931
«Terre des hommes»Éditions Gallimard, 1938 «Планета людей» Нора Галь1963 Большая премия Французской академии за роман, 1939Nation Book award USA, 1940
«Земля людей» Гораций Велле1957
«Pilote de guerre»Éditions Gallimard, 1942 «Военный лётчик» Анна Тетеревникова1963
«Lettre à un otage»Éditions Gallimard, 1943 «Письмо заложнику» Марина Баранович1960
Рид Грачёв1963
Нора Галь1972
«Le petit prince»Reynal and Hitchcock, 1943«Маленький принц»Нора Галь1958Впервые опубликовано в Нью-Йорке одновременно на французском и английском языках
«Citadelle» фр. (или «Kaid»)Éditions Gallimard, 1948 «Цитадель» Марианна Кожевникова1996Не закончена. Опубликовано после смерти автора

Послевоенные издания

  1. Lettres de jeunesse. Editions Gallimard, 1953. Préface de Renée de Saussine. Письма юности.
  2. Carnets. Editions Gallimard, 1953. Записные книжки.
  3. Lettres à sa mère. Editions Gallimard, 1954. Prologue de Madame J.-M. de Saint-Exupéry. Письма к матери.
  4. Un sens à la vie. Editions 1956. Textes inédits recueillis et présentés par Claude Reynal. Придать жизни смысл. Неизданные тексты, собранные Клодом Рейналем.
  5. Ecrits de guerre. Préface de Raymond Aron. Editions Gallimard, 1982. Военные записки. 1939—1944 гг.
  6. Quelques livres dans ma mémoire («Воспоминания о некоторых книгах»), 1941. Эссе. Переводы на русский язык: Баевская Е. В., 1986.
  7. «Манон, танцовщица» («Manon, danseuse») / Перевод Марианны Кожевниковой. М.: «Эксмо», 2020. — 224 с.; ISBN 978-5-04-108939-9
  8. «Смысл жизни» (перевод книги «Un sens à la vie» 1956 г.) / Переводчики: М. Кожевникова, Д. Кузьмин, Н. Галь, Р. Грачев, Ю. Гинзбург, М. Баранович, Е. Баевская. М.: «Эксмо», 2010. — 224 с.; ISBN 978-5-699-40801-6
  9. «Военные записки. 1939—1944». Пер. с франц. Л. Г. Андреева. 1986. Изд.: М.: Прогресс.
  10. «Так говорил Антуан де Сент-Экзюпери»: сборник афоризмов / Составитель Е. Гаврилова. Ростов н/Д.: «Феникс», 2015. — 93 с.; ISBN 978-5-222-22662-9
  11. «Можно верить в людей…Записные книжки хорошего человека» / Переводчики: Я. Лесюк, Д. Кузьмин, Р. Грачев, Ю. Гинзбург, Л. Цывьян, Е. Баевская. М.: Издательство «ТД Алгоритм», 2015. — 256 с.

Небольшие работы

  1. «Кто ты, солдат?» Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  2. «Лётчик» (или «Авиатор») (первый рассказ, опубликован 1 апреля 1926 года в журнале «Серебряный корабль»).
  3. «Мораль необходимости». Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  4. «Под гул тысячи самолетов Москва готовится праздновать годовщину революции». Репортаж.
  5. «По пути в Советский Союз». Репортаж.
  6. «Москва! А где же революция?». Репортаж.
  7. «Трагическая гибель самолета „Максим Горький“». Репортаж.
  8. «Удивительная вечеринка с мадемуазель Ксавье и десятью чуточку пьяными старушками, оплакивающими свои двадцать лет…». Репортаж.
  9. «В Барселоне. Невидимая линия фронта гражданской войны». Репортаж.
  10. «Нравы анархистов и уличные сценки в Барселоне». Репортаж.
  11. «Гражданская война — вовсе не война: это болезнь…». Репортаж.
  12. «В поисках войны». Репортаж.
  13. «Здесь расстреливают, словно лес вырубают… И люди перестали уважать друг друга». Репортаж.
  14. «Мадрид». Репортаж.
  15. «Надо придать смысл человеческой жизни». Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  16. «Обращение к американцам». Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  17. «Пангерманизм и его пропаганда». Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  18. «Пилот и стихии». Переводы на русский язык: Грачев Р.
  19. «Послание американцу». Переводы на русский язык: Цывьян Л. М.
  20. «Послание молодым американцам». Переводы на русский язык: Баевская Е. В.
  21. Предисловие к книге Энн Морроу-Линдберг «Поднимается ветер». Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  22. Предисловие к номеру журнала «Документ», посвящённому лётчикам-испытателям. Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  23. «Преступление и наказание перед лицом советского правосудия». Статья. Переводы на русский язык: Кузьмин Д.
  24. «Среди ночи голоса врагов перекликаются из окопов». Переводы на русский язык: Гинзбург Ю. А.
  25. Темы «Цитадели». Переводы на русский язык: Баевская Е. В.
  26. Франция прежде всего. Переводы на русский язык: Баевская Е. В.
Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwittervKontakte
Напишите комментарий